Àá½Ã¸¸ ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä. ·ÎµùÁßÀÔ´Ï´Ù.
KMID : 1123620210190010024
Journal of Korean Society of Sensory Integration Therapists
2021 Volume.19 No. 1 p.24 ~ p.38
A Translation and Construct Validity Study of the Evaluation in Ayres Sensory Integration¢ç (EASI)
Kim Kyeong-Mi

Lee Ji-Hyun
Jung Hye-Rim
Choi Jeong-Sil
Hong Eun-Kyoung
Abstract
Objective : This study aimed to create a Korea translation of the Evaluation in Ayres Sensory Integration (EASI) and to then test the adapted version for construct validity.

Methods : The translation and content validation process were conducted in accordance with a four-step process, namely translation, integration, content validity examination, and backward translation. The construct validity of the translated version was evaluated using the EASI for children aged 3~12 years with and without sensory integration problems, comparing the two groups as well as preschool and school-aged groups. The group comparison was analyzed using the Mann-Whitney U test in SPSS.

Results : In terms of content validity, all 20 items averaged more than 3.17 points. Of the four EASI categories, there was a difference in Sensory Perception (p=0.044) between the typical and sensory integration groups, and there was a statistical difference between tactile and vestibular sensations. Between the preschool and school-aged children, statistical difference was observed in two categories, namely Praxis and Ocular-Postural-Bilateral Motor Integration.

Conclusion : Based on its construct validity, the Korean version of EASI is suitable for use in research. The construct validity study highlighted items that explain differences between typical and diagnostic children and items that explain those differences by age. Our findings could therefore be considered when interpreting EASI results.
KEYWORD
Construct Validity, EASI, Translation Study, Validity
FullTexts / Linksout information
 
Listed journal information
ÇмúÁøÈïÀç´Ü(KCI)